Il existe plusieurs versions de ce cantique sublime dont j'ai appris l'existence en écoutant chanter une vieille religieuse :
Voici les paroles que j'ai pu rétablir à partir de ce site qui en donne toutes les versions (mais pas celle, abrégée, que l'on entend sur la vidéo youtube donnée par mon blog) :
1. Puer natus in Bethleem, Alleluia
Unde gaudet
Jerusalem, Alleluia, Alleluia.
Refrain : In cordis jubilo Par des cris de joie dans le cœur
Christum natum adoremus, Adorons le Christ-Fils
Cum novo cantico Par un chant nouveau
2. Assumpsit carnem Filius, Alleluia,
Dei Patris
altissimus*, Alleluia, Alleluia.
Il a pris chair le Fils, Alleluia,
Du Père très haut, Alleluia, Alleluia
Refrain : In cordis jubilo
Christum natum adoremus,
Cum novo cantico
3. Per Gabrielem nuntium, Alleluia,
Virgo concepit
Filiuym, Alleluia, Alleluia.
Refrain : In cordis jubilo
Christum natum adoremus,
Cum novo cantico
Par l'annonce de Gabriel, Alleluia, (ou "Dieu soit loué", traduction de l'hébreu "Alleluia")
La Vierge conçoit le Fils, Alleluia, Alleluia
4. Tanquam sponsus de thalamo, Alleluia,
Processit Matris
utero, Alleluia, Alleluia.
Refrain : In cordis jubilo
Christum natum adoremus,
Cum novo cantico
5. Hic jacet in praesepio, Alleluia,
Qui regnat sine
termino. Alleluia, Alleluia.
Ici git en son berceau, Alleluia,
Celui qui règne sans fin, Alleluia, Alleluia,
Ici git en son berceau, Alleluia,
Celui qui règne sans fin, Alleluia, Alleluia,
Refrain : In cordis jubilo
Christum natum adoremus,
Cum novo cantico
6. In hoc natali gaudio, Alleluia,
Benedicamus
Domino. Alleluia, Alleluia.
Refrain : In cordis jubilo
Christum natum adoremus,
Cum novo cantico
7. Laudetur sancta Trinitas, Alleluia,
Deo dicamus
gratias. Alleluia, Alleluia.
Rendons grâces à Dieu, Alleluia, Alleluia
Refrain : In cordis jubilo
Christum natum adoremus,
Cum novo cantico
Par un cri de joie dans le cœur
Adorons le Christ-Fils
Par un chant nouveau
(Traduction proposée du latin personnelle)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire