« Nosotros somos nosotros. »
Je crois que la traduction pourrait être "nous, c'est nous." ou bien "nous sommes, ce que nous sommes."
Si mes souvenirs sont bons, il s'agissait d'un slogan choisi par Antonio Maura (article wikipedia en espagnol).
L'historien qui rapportait ce fait se gaussait de la vacuité du programme de ce parti. Une tautologie comme programme, nous voilà bien avancés !
A bien y réfléchir, ce n'est pas si vain que cela. Cela signifie, nous sommes des hommes libres, avec notre identité. Nous voulons une Espagne libre et identitaire.
« Nosotros somos nosotros ! »
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire