"Qo 9,10. Tout ce que ta main peut faire, fais-le promptement, car il n'y a ni oeuvre, ni raison, ni sagesse, ni science dans le séjour des morts où tu te précipites."
Traduction Fillion de la Vulgate du site magnificat. (Qohelet ou Ecclésiaste 9,10)
Puis-je me permettre de renverser la lecture et de contempler qu'après la mort, il n'y a ni œuvre, ni raison, ni sagesse, ni science. Donc il ne faut pas attacher à ces choses un prix disproportionné puisqu'elle sont destinées à disparaître.
C'est peut-être sous le règne d'un pape si zélé, si raisonnable, si sage, si savant qu'il faut méditer cela et particulièrement en ce jour de l'Ascension où Jésus a décidé de ne plus opérer visiblement sur la terre.
Il monte au ciel, où il n'y a "ni œuvre, ni raison, ni sagesse, ni science" mais quelque chose d'entièrement nouveau
"Omnes gentes, plaudite manibu : jubilate Deo in voce exsultationis"" Tous les peuples, applaudissez : acclamez Dieu par des paroles d'exultation".
(À toutes fins utiles, je précise que dans ces matières, je soumets mon jugement à celui de la sainte Église)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire