16.12.16

Écrire à Wolfgang Fôhlich pour Noël

Parmi les prisonniers qui vont passer Noël en prison, on pensera particulièrement aux prisonniers révisionnistes.

Wolfgang Fröhlich est en prison depuis neuf ans, paraît-il, pour "négationnisme". Il semble qu'il veuille défendre l'honneur se sa nation et de sa race en niant les crimes que les puissants du quart d'heure leur imputent.

Son adresse d'incarcération (rectifiée) serait :

Monsieur Wolfgang Fröhlich
JA-Stein H. Nr. 46484
Steiner Landstrasse 4
3504 Krems/Stein
(Autriche)

Voici le texte que je me propose de lui expédier :

Cher monsieur Fröhlich,
En cette fin d'année et à l'approche des fêtes de Noël, je souhaite vous présenter mes voeux de joyeux Noël.
Il semble que soyez en prison depuis neuf ans pour des opinions que vous auriez professées.
Sachez que ceux qui vous ont condamné seront eux-mêmes punis par le Juste Juge que l'on n'achète pas. Ils privent l'humanité d'une pensée. Voilà un crime contre l'humanité !
Respectueusement.

En allemand, je me risque à donner cette traduction car monsieur Fröhlich ne comprend que l'allemand:

Sehr geehrte Herr Fröhlich,
In diesem Jahresende und beim Näherkommen der Weihnachtsfeiertage wünsche ich Ihnen ein froher Weinachten im Gefängnis.
Es scheint, daß Sie im Gefängnis für Meinungen Ausspruch seit neun Jahren sind !
Die zu Ihnen verurteilt haben, vom Gerechten Richter bestraft sein werden. Es gibt ein Gerechter Richter den man nicht kauft. Die ungerechten Richter, die ungerechten Gesetzgeber begehen einen Verbrecher gegen die Menschlichkeit, entziehenden der Menschheit eines Gedanken, dessen gemeinsames Gut gehören.
Respektvoll.

Aucun commentaire: