10.11.10

Une réédition idéologique de la Comtesse de Ségur

Via le "Salon beige", qui signale une réédition tronquée de "Pauvre Blaise", le conte de la comtesse de Ségur :

Les réédition par "morceaux choisis" sont certes licites. Il faut encore que l'éditeur informe des suppressions et des motifs des suppressions. Or cette réédition dissimule les motifs du choix. Selon une lectrice du "Salon beige", l'éditeur a supprimé les deux chapitres relatifs à la religion, à la philosophie de la vie. L'un relate la première communion de "Blaise", l'autre relate la noyade accidentelle d'un bébé de deux ans et incite à réfléchir au secours de la religion dans les moments tragiques.

Enfant, la lecture de "Pauvre Blaise" me faisait pleurer. J'en ai le souvenir comme un conte évoquant la "Petite fille aux allumettes", en moins artificiel. Car il me semblait que l'auteur avait en tête un petit garçon réel de ses connaissances.

Quant à supprimer des passages pour des motifs idéologiques, et en taisant ses motifs, c'est un véritable outrage à sa mémoire, un viol de sa liberté de conscience et de sa liberté religieuse. C'est aussi un crime contre la culture française et russe (madame de Ségur, née Rostopchine étant née russe, comme on le sait).

Le caractère idéologique de ces suppressions n'est même pas signalé par l'éditeur !

Aucun commentaire: