13.4.10

Le "Forum catholique" et le "déicide"




Sur le Forum dit "catholique" (sauf erreur, c'est contre le droit de l'Eglise de se dire "catholique" sans autorisation spéciale qui ne semble pas avoir été donnée) un "fil" sur les propos absurdes et scandaleux d'un prélat donne lieu à un déchaînement de folie à propos du prétendu "déicide" des Juifs.

Ces accusations de "déicide" sont non seulement absurdes mais encore retombent sur ceux qui les profèrent. Comme elles sont très graves, elles retombent très gravement sur eux. Je prie pour qu'ils soient inconscients de la très lourde responsabilité qu'ils prennent, engageant, selon moi, leur salut éternel.

Mise au courant du faux utilisé dans la prétendue "traduction" de saint Augustin, la posteuse "Gentiloup", s'acharne contre l'évidence à prétendre que la "traduction" (en fait un faux) est exacte (alors même qu'elle ne semble jamais avoir étudié le latin).

Sur ce forum soi-disant "catholique", alors que des vétilles sont corrigées, que des posts sont supprimés pour des riens ou parce que la franc-maçonnerie est critiquée (tiens, tiens...), les abominables posts de cette dame restent offerts à la lecture.

Pour nous sortir rapidement de ces horreurs, (je pense que les nationaux-socialistes ont forgé, à l'intention des chrétiens, une littérature antisémite adaptée à leurs croyances, une étude serait à faire sur cette question), je donne à mes lecteurs une citation de sainte Edit Stein en religion soeur Thérèse-Bénédicte de la Croix, martyr à Auschwitz, patronne de l'Europe

N'es-tu pas la douce manne
qui du coeur du Fils
déborde dans le mien,
la nourriture des anges et des bienheureux,
Lui qui s'est relevé de la mort à la vie
m'a éveillée aussi du sommeil de la mort à une vie nouvelle.
Et jour après jour il continue
de me donner une nouvelle vie
dont un jour la plénitude m'inondera tout entière,
vie issue de ta vie, oui, toi-même,
Esprit Saint, Vie éternelle!

(citation donnée par l'Evangile au quotidien) http://www.levangileauquotidien.org/main.php?language=FR traduction "Malgré la nuit" ad solem 2002 p. 121)

Traduction d'un poème écrit à l'occasion de la Pentecôte 1942, dernière Pentecôte vécue sur terre par cette sainte morte le 02 août 1942 assassinée par les nationaux-socialistes à l'âge de 51 ans.

Il est très intéressant d'observer que cette sainte est "co-patronne de l'Europe" comme juive baptisée et catholique militante jusqu'à consacrer toute sa vie à l'Eglise. Car l'Europe est un continent juif comme la religion catholique est juive. L'Europe est un olivier sauvage et stérile sur lequel a été greffé un greffon juif, c'est sa gloire. Elle possède le talmud dans sa culture.

Aucun commentaire: