"Nostra autem conversatio in cælis est : unde etiam Salvatorem exspectamus Dominum nostrum Jesum Christum, 21 qui reformabit corpus humilitatis nostræ, configuratum corpori claritatis suæ, secundum operationem, qua etiam possit subjicere sibi omnia."
Pilipenses selon la version de saint Jérôme vulgate
"Car, notre conversation est dans le ciel : d'où nous attendons en effet le Sauveur notre Seigneur Jésus Christ. qui transformera le corps de notre humiliation, le configurant à son corps de clarté, selon le pouvoir qu'il a de se soumettre tout."
Joyeuses Pâques à tous !
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
3 commentaires:
Denis, je viens vous rendre visite et laisser trace de mon passage.
Comment allez-vous ?
Pâques 2009 est maintenant derrière nous....à l'horizon : l'Ascension .
Mon meilleur souvenir .
Merci Michèle de vos voeux, Pâque n'est pas si loin !
Je vous souhaite aussi de joyeuses Pâques.
Joyeuses Pâques! avec un peu de retard mais de tout cœur,
Delphine.
Enregistrer un commentaire